пятница, 18 апреля 2014 г.

Чем я занималась в Шотландии или Английский для музыкантов


Я две недели не писала в блог, но на то у меня была уважительная причина: я ездила в Шотландию. "Виски пить?" — спрашивали меня знакомые. "Нет, на волынке играть", — отвечала я. И не шутила.

Музыкальные инструменты — еще одно, помимо языков, мое давнее хобби. Вдобавок к фортепиано, гитаре и саксофону мне всегда очень хотелось освоить шотландскую волынку. Но глядя на разодетых волынщиков, иногда играющих на улицах Москвы (это публичное занятие британцы называют busking, а саму игру на волынке — piping), я понимала, что волынка — слишком дорогая и навороченная, чтобы просто взять и начать ей заниматься в России. Однако год назад на волне увлечения заграничными летними школами я подумала: а почему бы не попробовать найти сезонную школу игры на волынке? Там меня и научат, и инструмент дадут. Заодно в Шотландию съезжу, которая после Исландии стала казаться особенно притягательной.

Сезонные школы игры на шотландской волынке действительно нашлись. В Шотландии не так много мест, где учат играть на национальном инструменте, а хороших — и вовсе единицы. Наиболее старым учебным заведением является College of Piping в Глазго, но о нем я узнала уже после того, как забронировала недельный курс в The National Piping Centre в том же городе. Прочитав от некоторых волынщиков в соответствующей группе Вконтакте вопросы вроде "А зачем вы едете в Piping Centre, колледж ведь гораздо лучше и дешевле" я чуть все не отменила, но не сделала этого и, как я теперь понимаю, к собственному счастью.

Оформление британской визы в этот раз обошлось куда меньшими нервами, чем когда я ездила в колледж моды в Лондоне, потому что документы я подала не за 3, а за целых 4 недели до вылета. В 10-дневную поездку я взяла с собой только один рюкзачок и кучу денег на карточках — идеальное сочетание для насыщенной программы, согласно которой вечером в пятницу я должна была прилететь в Лондон, утром сесть на поезд и проехать через всю Великую трехчасовую Британию до Эдинбурга, провести там пару дней с выездом на экскурсию по Highlands — истинной озерной Шотландии с замками, озерами, скалами и полями нарциссов, а вечером в воскресенье на поезде перебраться в Глазго. Все это мне удалось без накладок, а красота Эдинбурга и высокогорий меня впечатлили — и это само по себе редкость, потому что я циничный путешественник, который без кипяточного восторга отнесся к африканским равнинам, японским сакурам и исландским ледникам, а про европейские города, в которые я готова приехать во второй раз только по необходимости, и говорить не приходится. Короче говоря, Шотландия мне так понравилась, что я даже готова туда вернуться. Лет через двадцать. 



Для того чтобы учиться играть на шотландской волынке с нулевого уровня, нужен чантер. Чантер — это своеобразная дудка с козлиным горным звучанием, на которой волынщики учатся играть мелодии и выделывать многочисленные трели пальцами. Только после того, как ученик освоил чантер, ему дают настоящую волынку: с ней ему предстоит научиться локтем давить на кожаный мешок, удерживать на плече три дрона — здоровых трубки, которые равномерно издают басовый и тенорный тон, — и при этом не терять ловкости рук с тем, что теперь заменяет чантер.

Чантер я купила еще в Эдинбурге, в магазине Bagpipes Galore, поэтому в понедельник утром пришла в школу уже в полной готовности. На ознакомительном собрании стало ясно, что из двадцати участников весенней школы ровно половина — маленькие мальчики, а все остальные — уже умудренные опытом взрослые волынщики. Я была почти единственной: девушкой, иностранкой, полным новичком. Согласно уровню нас разделили на группы по два человека, и я оказалась с 11-летним Кайлом, уже четыре месяца играющем на чантере. Забегая вперед скажу, что к концу недели я играла даже лучше, чем он. 



Занятия проходили каждый день с 9 утра до 5 часов вечера, причем день был построен как постоянное чередование часа одиночной практики в звукоизолирующих комнатах, напоминающих каюту корабля, и часового общения с преподавателем. Учитывая, что в группе со мной был только один мальчик, общение с учителем было практически индивидуальным.

Школа при Piping Centre напомнила мне корабль: классы для одиночных занятий имели прозрачные иллюминаторы в дверях, чтобы можно было быстро посмотреть, занят ли класс, а деться оттуда было совершенно некуда — разве что в ресторан при отеле Pipers Thryst, созданный на те же благотворительные средства, что и Piping Centre. В общем, при ответственном отношении у учеников просто не оставалось шанса не научиться сносно чему-нибудь новому.


Все пять дней я очень интенсивно занималась, разучивая по учебнику мелодии, а потом проверяя свои наработки у преподавателя. Я надеялась, что опыт игры на саксофоне будет мне в помощь, но надежды оказались напрасными: движения пальцев на чантере оказались совершенно иными, и первый день я потратила просто на то, чтобы научиться извлекать из этой маленькой дудки звуки, не задыхаться после каждого такта так, будто я три часа играю на тромбоне, и не забывать, где находятся определенные ноты. Зато ближе к четвергу я уже научилась изображать пальцами своеобразные трели — gracenotes, throws и doublings, — и наизусть могла сыграть национальную шотландскую песню Auld Lang Syne, которую и исполнила на заключительном концерте в пятницу.



В пятницу же мне дали попробовать волынку, но она оказалась слишком тяжела для моего слабенького амбушюра (красивое слово для описания того, насколько сильны мышцы рта и щек, чтобы удерживать поток воздуха). Короче говоря, я не смогла на ней извлечь ни одного осмысленного звука, но меня это не расстраивает. Все равно я за пять дней достигла так многого, что мне даже дали сертификат с отличием.

Также за пять дней я немного (буквально чуточку) приноровилась в шотландскому акценту, который своим рычанием напоминает русский, и выучила массу музыкальных терминов. И поскольку мне надо как-то оправдать этот пост в духе «Посмотрите, какая я клевая!» в блоге про языки, делюсь своими наработками ниже. Итак, английские термины, которые пригодятся музыкантам.
  • Ключ — clef: скрипичный ключ — treble clef, басовый ключ — base clef
  • Тональность — key, смена тональности — key change
  • Размер — time signature: бывает simple time (например, 2/4) и compound time (например, 6/8)
  • Длительность ноты — value of a note: половина — minim, четверть — crotchet, восьмая — quaver, шестнадцатая — semi-quaver, тридцать вторая — demi-semi-quaver (в этой длительности в волыночной музыке прописываются все gracenotes, throws, doublings и другие украшения, то есть embellishments)
  • Нота с точкой — dotted note, а та, которая из-за этого укорачивается, называется cut note. Вместе группа из dotted и cut note зовется note group
  • Лига — tie, bind
  • Такт — bar
  • Реприза — repeat
  • Счет, доля — beat (нота в такте может быть как up-beat, то есть приходиться на сильную долю, так и down-beat — на слабую долю)
  • Ударение — accent. Нота может приходиться на down-beat, однако быть под accent
  • Гамма — scale: «Сыграй мне всю гамму» — «Give me a whole scale»
  • Фальшивая заниженная нота — flat note
  • Фальшивая завышенная нота — sharp note
  • Высота ноты — pitch: нижняя ля и верхняя ля — это одна note, но разные pitches
Забавный факт: чтобы объяснить детям, как считать длительности, учителя приговаривают: tee – coffee, tee – coffee — когда надо научить отличать четверти от восьмых, и coca-cola – coffee, coca-cola – coffee — когда учат просчитывать шестнадцатые и восьмые.


Комментариев нет:

Отправить комментарий